Skip to content

Vodič za dodatak za PC

Linkovi za instalaciju dodatka


Vodič za interfejs podešavanja dodatka

Nakon instalacije i aktiviranja dodatka, možete kliknuti na ikonu dodatka za pristup podešavanjima, kao što je prikazano na slici Image Ikona dodatka neće biti vidljiva odmah nakon instalacije. Morate kliknuti na ikonu proširenja i zakačiti je na traku sa alatima.

Klikom na ikonu dodatka, korisnici mogu prilagoditi ponašanje dodatka kroz interfejs podešavanja. Evo detaljnog objašnjenja svakog podešavanja:

1. Izvorni jezik

  • Opis: Podešava izvorni jezik titlova videa. Ako se jezik titlova videa poklapa sa vašim izabranim izvornim jezikom, on će se koristiti za prevod; ako ne, koristiće se originalni jezik titlova videa.
  • Preporuka: Izaberite jezik koji se najbolje poklapa sa jezikom titlova videa za optimalan prevod.

2. Ciljni jezik

  • Opis: Podešava jezik sinhronizacije za prevedeni video. Na primer, ako vam odgovara srpski, možete postaviti srpski kao ciljni jezik.
  • Preporuka: Izaberite jezik na kojem želite da čujete sinhronizaciju.

3. Pol

  • Opis: Podešava tip glasa za sinhronizaciju. Različiti izbori pola nude različite glasovne karakteristike.
  • Opcije: Obično nudi opcije „Muški” i „Ženski”, izaberite onu koja vam odgovara.

4. Tip glasa

  • Opis: Podešava tip glasovne usluge. Dodatak trenutno podržava dva tipa glasova: besplatne glasove i Azure TTS (Microsoftova usluga pretvaranja teksta u govor u oblaku).
  • Opcije:
    • Besplatno: Koristi besplatnu uslugu sinteze glasa.
    • Azure TTS: Koristi premium uslugu sinteze glasa Microsoft Azure, koja nudi viši kvalitet ali zahteva internet konekciju.

5. Glas

  • Opis: Na osnovu vašeg izabranog ciljnog jezika, pola i tipa glasa, sistem prikazuje niz dostupnih glasova u padajućem meniju.
  • Preporuka: Isprobajte različite glasove da pronađete onaj koji vam najbolje odgovara.

6. Usluga prevoda

  • Opis: Izaberite AI uslugu za prevod videa. Trenutno podržava više usluga uključujući:
    • Google
    • Gemini
    • DeepSeek
    • GPT
    • Claude
  • Preporuka: Izaberite odgovarajuću uslugu prevoda prema vašim potrebama. Različite usluge mogu nuditi različit kvalitet prevoda.

7. Jačina originala (Orig.Vol)

  • Opis: Podešava jačinu originalnog zvuka videa.
  • Preporuka: Podesite prema ličnim preferencama za održavanje dobrog balansa sa jačinom sinhronizacije.

8. Jačina sinhronizacije (Dub.Vol)

  • Opis: Podešava jačinu sinhronizovanog zvuka.
  • Preporuka: Postavite na nivo gde je sinhronizacija jasna dok ne preplavljuje druge zvučne efekte videa.

9. Titlovi

  • Opis: Uključivanje/isključivanje prikaza titlova videa.
  • Preporuka: Omogućite ako vam trebaju titlovi za bolje razumevanje sadržaja.

10. Veličina titlova (SubSize)

  • Opis: Podešava veličinu prikaza titlova.
  • Preporuka: Podesite na udobnu veličinu za čitanje prema vašim preferencama gledanja.

11. Pozadinska muzika (bgm)

  • Opis: Određuje da li da se zadrži originalni pozadinski zvuk videa.
  • Preporuka: Omogućite ako želite da čujete originalni pozadinski zvuk zajedno sa sinhronizacijom.

12. Pretvaranje teksta u govor

  • Opis: U kombinaciji sa prečicama, ova funkcija može pretvoriti izabrani tekst ili tekst na poziciji kursora u govor.
  • Preporuka: Korisno za korisnike koji žele brzi glasovni izlaz za specifičan tekstualni sadržaj.

13. Izmena prečica

  • Opis: Kliknite za izmenu prečica za funkcije pretvaranja teksta u govor.
  • Detalji funkcija:
    • Pretvaranje teksta na poziciji kursora u govor: Pretvara izabrani tekst ili tekst na poziciji kursora u govor.
    • Prebacivanje pauze/reprodukcije pretvaranja teksta u govor: Pauzirajte ili nastavite tekuću reprodukciju pretvaranja teksta u govor.

14. Sačuvaj podešavanja

  • Opis: Osim jačine originala, jačine sinhronizacije i veličine titlova, ostala podešavanja zahtevaju klik na „Sačuvaj podešavanja” da bi stupila na snagu.

Ovo je detaljna dokumentacija za instalaciju dodatka i interfejs podešavanja. Ako imate bilo kakva pitanja ili vam treba dodatna pomoć, slobodno nas kontaktirajte.