Text Dubbing
Pangkalahatang-ideya
Simula sa bersyon 2.0.0, nag-aalok ang plugin ng bagong Text Dubbing feature na idinisenyo para mapahusay ang immersive na pagbabasa sa PC. Hindi tulad ng ibang mga plugin na awtomatikong nagko-convert ng lahat ng teksto sa isang webpage sa speech, hinahayaan ka ng plugin na ito na pumili kung aling teksto ang ido-dub.
Nagbibigay ang plugin ng dalawang pangunahing mode:
- I-dub ang teksto kung saan nakalagay ang iyong mouse pointer.
- Manu-manong pumili ng tiyak na teksto sa page para i-dub.
Pag-enable ng Text Dubbing Feature
Para magamit ang Text Dubbing, kailangan mo munang i-enable ito sa loob ng plugin at i-save ang iyong mga setting. Bilang default, naka-disable ang feature na ito.
- Buksan ang interface ng pagpili ng boses sa plugin.
- Hanapin ang opsyon ng Text Dubbing sa ibaba.
- I-enable ang opsyon at i-save ang iyong mga setting.
- Pagkatapos i-enable, makikita mo ang sumusunod na icon sa kanang bahagi ng webpage:

Pagsisimula ng Proseso ng Dubbing
- Default Hotkey:
Alt + P - I-hover ang iyong mouse sa teksto na gusto mong i-dub o manu-manong i-highlight ang tiyak na teksto.
Dahil sa mga paghihigpit ng browser, hindi maaaring i-play ang audio nang walang interaksyon ng user. Samakatuwid, sa unang pagkakataon na magsimula ka ng text dubbing, makikita mo ang isang confirmation dialog. Kapag nakumpirma mo, magsisimula ang dubbing, at wala nang mga confirmation dialog sa mga susunod na paggamit.
Pause/Resume Playback
- Hotkey:
Alt + O
Maaari mong i-pause o i-resume ang playback anumang oras. Ang feature na ito ay hindi umaasa sa kung nasaan ang iyong mouse.
Pagbabago ng Default Hotkey
Sa settings panel kung saan mo in-enable ang Text Dubbing, may link para baguhin ang iyong mga hotkey. I-click ito para pumili ng ibang shortcut key ayon sa iyong kagustuhan.
Pag-cache ng Teksto sa Webpage
Ang mga resulta ng Azure TTS ay naka-cache sa server upang maiwasan ang paulit-ulit na pagsingil para sa parehong content. Makakatulong ito sa iyo na makatipid sa gastos kapag bumabalik o muling dina-dub ang teksto na na-process mo na.