Underteksteditor
Underteksteditoren er nyttig, hvis du vil rette formuleringer manuelt, holde terminologi ensartet, udfylde manglende indhold eller selv finpudse et bedre undertekstspor. Du kan se og redigere undertekster direkte i pluginets højre panel uden at åbne et andet redigeringsværktøj.
Hvor åbner man den
Åbn først pluginets D-panel på en understøttet videoside, og skift derefter til fanen Undertekster.
Når du er inde, vises der en rullemenu til valg af undertekstkilde øverst, og området nedenunder kan redigeres direkte.
Hvad kan du redigere
Underteksteditoren bruger SRT-formatet. Med andre ord vil det indhold, du ser og redigerer, typisk indeholde:
- Løbenumre
- Start- og sluttider
- Underteksttekst
Hvis du har arbejdet med .srt-filer før, vil redigeringsoplevelsen her føles meget bekendt.
Almindelige undertekstkilder
Afhængigt af den aktuelle video og din kontostatus kan du se disse kilder:
Platform-underteksterDet er de undertekstspor, som selve videosiden stiller til rådighed, og der kan være flere sprog at skifte imellem.AI-underteksterHvis videoen allerede har tilgængelige AI-genererede undertekster, vises de i kildelisten.Mine underteksterDette er en undertekstversion, du selv har gemt, og som er knyttet til din konto.Manuel indtastningBrug denne, hvis du vil starte fra bunden, eller hvis der ikke er nogen passende undertekster tilgængelige på siden.
Når du skifter kilde, opdateres editoren, så den viser det tilsvarende undertekstindhold.
Grundlæggende arbejdsgang
- Åbn videosiden, og udvid
D-panelet til højre. - Skift til
Undertekster. - Vælg den undertekstkilde, du vil bruge, i rullemenuen øverst.
- Rediger indholdet direkte i editoren.
- Når du er færdig, kan du vælge
Eksportereller klikke påGem.
Eksport vs. gem
Eksportér
Når du klikker på Eksporter, downloades indholdet i editoren direkte som en .srt-fil, hvilket er nyttigt til lokal backup, deling eller videre redigering.
Gem
Når du klikker på Gem, gemmes de aktuelle undertekster som din egen undertekstversion og vises senere i kildelisten for den video som Mine undertekster.
Bemærk:
- Dette gemmer din egen undertekstversion og ændrer ikke de undertekster, som oprindeligt er leveret af videosiden.
Mine undertekstergemmes separat for hver konto og hver video.- Hvis du ikke er logget ind, kan du normalt ikke bruge den cloud-baserede gemmefunktion.
Hvad kontrollerer editoren for dig
For at undgå at gemme undertekster med ugyldig formatering kontrollerer editoren SRT-strukturen, før du gemmer.
Følgende problemer bliver for eksempel blokeret:
- Tomt undertekstindhold
- Ugyldigt nummerformat
- Numre, der ikke starter ved 1 og stiger i rækkefølge
- Ugyldigt tidsformat
- Sluttid, der ligger før starttid
- Manglende underteksttekst i en post
Hvis der er noget galt, viser editoren en fejl nederst og flytter markøren til det relevante sted, så du hurtigt kan rette det.
Hvornår er underteksteditoren et godt valg
- Når platformens undertekster indeholder stavefejl, manglende ord eller dårlige sætningsbrud.
- Når du vil standardisere terminologi, navne eller produktnavne til din egen stil.
- Når du vil finpudse AI-undertekster manuelt.
- Når den aktuelle video ikke har færdige undertekster, men du selv vil samle et sæt undertekster.
Gode råd
- Start helst med en eksisterende undertekstkilde, fordi det normalt er den hurtigste vej.
- Tjek tidslinjen, før du gemmer, især hvis du selv har indtastet underteksterne.
- Hvis du vil dele underteksterne med andre, så eksportér først en lokal
.srt-kopi og gennemgå den. - Hvis der er mange kilder, kan du skifte mellem dem et par gange og vælge den bedste som udgangspunkt.