Skip to content

Редактор на субтитри

Редакторът на субтитри е подходящ, ако искате ръчно да коригирате текста, да уеднаквите терминологията, да добавите липсващо съдържание или сами да подредите по-добър субтитров файл. Можете да преглеждате и редактирате субтитрите директно в десния панел на плъгина, без да отваряте друг редактор.

Къде да го отворите

Първо отворете D панела на плъгина на поддържана видео страница, след което превключете към таба Субтитри.

След това в горната част ще видите падащо меню за източника на субтитри, а под него - зона за директно редактиране на субтитрите.

Какво можете да редактирате

Редакторът на субтитри използва формата SRT. Това означава, че съдържанието, което виждате и редактирате, обикновено включва:

  1. Пореден номер
  2. Начален и краен час
  3. Текст на субтитъра

Ако сте работили с .srt файлове преди, изживяването тук ще ви се стори много познато.

Често срещани източници на субтитри

В зависимост от текущото видео и състоянието на акаунта ви, може да видите следните източници:

  1. Субтитри на платформата Това са субтитрите, предоставени от самата видео страница, и може да има няколко езика за избор.
  2. AI субтитри Ако за това видео вече има налични AI субтитри, те ще се покажат в списъка с източници.
  3. Моите субтитри Това е ваша собствена запазена версия на субтитрите, свързана с акаунта ви.
  4. Ръчно въвеждане Използвайте това, когато искате да започнете от празно съдържание или когато на страницата няма подходящи субтитри.

Когато смените източника, редакторът ще се обнови и ще покаже съответното съдържание на субтитрите.

Основен работен процес

  1. Отворете страницата на видеото и разгънете D панела отдясно.
  2. Превключете към Субтитри.
  3. Изберете източника на субтитри, който искате, от падащото меню най-отгоре.
  4. Редактирайте съдържанието директно в редактора.
  5. Когато приключите, изберете Експорт или кликнете Запазване.

Разлика между експортиране и запазване

Експортиране

След като кликнете Експорт, съдържанието в редактора ще бъде изтеглено директно като .srt файл. Това е удобно за локално архивиране, споделяне или последваща обработка.

Запазване

След като кликнете Запазване, текущите субтитри ще бъдат запазени като ваша собствена версия и по-късно ще се появят в списъка с източници за това видео като Моите субтитри.

Имайте предвид:

  1. Това запазва вашата собствена версия на субтитрите и не променя оригиналните субтитри, предоставени от сайта за видео.
  2. Моите субтитри се запазват отделно за всеки акаунт и за всяко видео.
  3. Ако не сте влезли в акаунта си, обикновено няма да можете да използвате функцията за запазване в облака.

Какво проверява редакторът вместо вас

За да не се запазят субтитри с неправилен формат, редакторът проверява структурата на SRT преди запазване.

Например следните проблеми ще бъдат блокирани:

  1. Празно съдържание на субтитрите
  2. Невалиден формат на поредния номер
  3. Пореден номер, който не започва от 1 и не расте последователно
  4. Невалиден формат на времето
  5. Крайният час е по-ранен от началния
  6. Липсва текст на субтитъра в даден запис

Ако има проблем, редакторът ще покаже грешка в долната част и ще премести курсора до съответното място, за да можете бързо да го коригирате.

Кога редакторът на субтитри е добър избор

  1. Когато платформените субтитри имат печатни грешки, липсващи думи или лошо разделяне на изреченията.
  2. Когато искате да уеднаквите терминология, имена или продуктови термини според собствения си стил.
  3. Когато искате ръчно да изгладите AI субтитри.
  4. Когато текущото видео няма готови субтитри, но искате ръчно да подредите собствена версия.

Съвети

  1. Винаги започвайте от вече наличен източник на субтитри, когато е възможно, защото това обикновено е най-бързият път.
  2. Проверете времевата линия преди запазване, особено ако сте въвеждали субтитрите ръчно.
  3. Ако планирате да споделяте субтитрите с някого, първо експортирайте локално копие .srt и го прегледайте.
  4. Когато има много налични източници, сравнете ги няколко пъти и изберете най-добрия като отправна точка.